今年春天去日本看王羲之

王羲之與日本書法特別展

(真正)喜歡王羲之的人有福了,日本九州國立博物館正在展出王羲之書法精品。本期特展將展出王羲之代表作《蘭亭集序》的拓本,以及精致唐摹本《喪亂帖》、《孔侍中帖》、《妹至帖》、《大報帖》,皆珍稀至極。同臺展出的還有眾多日本國寶,其中被譽為日本「平安三筆」之一的書法家空海的真跡也在展出之列。

時間、地點

地點:九州國立博物館(日本福岡縣太宰府市)

展期:2018.2.10~4.8

主要展品

王羲之與日本書法特別展主要展品

喪亂三帖

王羲之「喪亂三帖」:「喪亂帖」、「二謝帖」和「得示帖」,合裱于一卷,《喪亂帖》八行、《二謝帖》五行、《得示帖》四行,共一紙,縱26.2厘米、橫58.4厘米,行草書。帖有「延歷敕定」朱文印。延歷為日本桓武天王年號(公元782——805年),相當于中國唐代德宗朝。此三帖實為唐模本??梢姰敃r模寫后不久即流入日本?,F藏于日本宮內廳三之丸尚藏館。

喪亂貼二謝帖得示帖

喪亂帖

《喪亂帖》為行草墨跡,白麻紙,縱28.7厘米,橫63厘米。共八行。

喪亂帖

原文

羲之頓首:喪亂之極,先墓再離荼毒,追惟酷甚,號慕摧絕,痛貫心肝,痛當奈何奈何!雖即修復,未獲奔馳,哀毒益深,奈何奈何!臨紙感哽,不知何言。羲之頓首頓首。[3]

大意

羲之頓首:時局動亂不堪,先祖的墳墓再次遭到不幸、受到殘害,追憶之思之甚、哀號傷心之極,都痛徹心肝,面對悲痛如何是好!雖經立即修復,但無機會飛奔馳往一吊先人,悲哀之情愈來愈深,如何是好!面對信紙泣不成聲、悲不成言。王羲之頓首頓首。

註解

「喪亂」是原意是指死亡禍亂,在文中謂形容時勢或政局動亂。

「離」同罹,受苦難或不幸。

「荼毒」:毒害,殘害。這段先寫形容喪亂之極,然后再敘原因,可見情悲意切。

「追惟」,亦作追維。意味追憶、回想。

「號慕」:指哀號父母之喪,表達懷戀追慕之情。

「摧絕」:傷心之極。

「奔馳」:泛指飛速前往。晉李密《陳情事表》:「臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤?!?/p>

「感哽」:感動得泣不成聲。

評論

此帖兼備雄強和慘澹之美,表現了由行入草的完整的過程,是王羲之最有代表性的末年之作。墨色枯燥相間而出,至紙末行筆更為快疾??梢韵胍娮髡弋敃r啜泣難止、極度悲痛之情狀。唐太宗云「煙霏露結,狀若斷而還連,鳳翥龍蟠,勢如斜反直,」在此帖中表現的最為明顯。

二謝帖

二謝帖

原文

二謝面未比面,遲諑良不靜。羲之女愛再拜。想邰兒悉佳。前患者善。所送議當試尋省。左邊劇。

大意

與二謝近來未能常會面,(為此我)等待責備并深感不安。我攜女再叩拜。想來邰兒等全都好吧。前些時間憂擔憂的事已妥善。所送事議應當考查并予以省察。(我身體)左部(時而)仍劇烈疼痛。

註解

《二謝帖》「二謝面未比面」句?!付x」指謝安和謝萬?!对酚小傅迷?、二謝書,具為慰」句。王羲之與二謝交好,可從其他尺牘,如「二謝云,秋末必來。計日遲望」得見。

「面」:見面。王羲之有「無緣見君,故悉心而言,以當一面」等尺牘。

「比」:近來。王羲之尺牘中多見,如「比見敬祖,小大可耳」?!副让妗菇鼇沓R娒嬷?,王羲之:「尚書中郎諸人皆佳,比面」?!该嫖幢让妗?,近來不常見面。

文中「遲諑良不靜」的「遲」謂等待,在王羲之尺牘中習見,如「二謝云,秋末必來。計日遲望」。

「諑」字,《廣雅》:「訴也,責也」。一作「詠」或「承」。

句中「邰」字,一作「邵」或「耶」。

文中「所送議當試尋省」的「議」為古代文體,用以論事說理或陳述意見,如奏議?!冈嚒梗嚎疾?、考試?!笇な 梗和魄笫〔?。

末句「左邊劇」,《右軍書記》有「仆左邊大劇,且食少,至虛乏」句。

得示帖

得示帖

原文

得示,知足下猶未佳,耿耿。吾亦劣劣。明,日出乃行,不欲觸霧故也。遲散。王羲之頓首。

大意

收到您的來信,知道您的病情還沒有好轉,我非常擔心,我的狀態也非常不好,明天日出后才能出發到您那里去,因為不能接觸霧氣(現在還在)。等待(五石散)藥性發散(身體恢復)。王羲之敬上。

大報貼

大報貼

原文

「便,大報期轉呈也。知不快,當由情感如佳。吾日弊,為爾解日耳?!?/p>

大意

從期那里得到了有關大(親友名)的消息,看樣子他心情不甚愉快,我想還是隨心所愿順從情感比較好,我每日身體疲憊,如此度日只是為了你!

評論

似乎缺乏王羲之的神氣。

妹至帖

妹至帖

原文

妹至羸,情地難遣,憂之可言,須旦夕營視之。

注釋

「羸」,(因?。┧ト?,《國語·周語》:「此羸者陽也?!乖]:「弱也?!?/p>

「情地」:處境,置身之地。

「營視」:看顧,照看。

孔侍中帖三帖

頻有哀禍帖、孔侍中帖、憂懸帖三帖是裝裱在一起的。為東晉王羲之所書尺牘摹本,現收藏于日本前田育德會,為唐代硬黃響搨、雙鉤廓填摹本。

頻有哀禍帖、孔侍中帖、憂懸帖三帖

孔侍中帖

孔侍中帖

原文

九月十七日羲之報:且因孔侍中信書,想必至。不知領軍疾,后問。

注釋

九月十七日羲之報:「九月十七日」,王祥北《〈孔侍中帖〉書寫時間考》考證為公元334年(東晉晉咸和九年),王羲之年32歲。

且因孔侍中信書:「孔侍中」,徐邦達在《古書畫過眼要錄·晉隋唐五代宋書法》,劉濤在《中國書法全集》第19卷分別考證「或以為孔愉」,但同時認為孔愉任侍中一職時,王羲之年齡只二十余歲;王祥北《〈孔侍中帖〉書寫時間考》進而考證「孔侍中」為孔愉的從子孔坦。

領軍:容庚在《王羲之及其墨跡》考證為是王羲之的從弟,中書令、領將軍王洽。

憂懸帖

憂懸帖

原文

憂懸不能須臾忘心,故旨遣取消息。羲之報。

大意

掛念懸思片刻也不得釋懷,因此,意欲遣書發信以獲取你的近況。

註解

首行「憂懸不能須臾忘心」句:「憂懸」:憂思掛念?!竿摹梗和鼞?。王羲之尺牘中有「弟佳寧善,然復憂之不去懷」句(載張彥遠《法書要錄》卷十《右軍書記》,344頁)。

次行「故旨遣取消息」句:「旨」:意圖。遣:遣書(發信)。王羲之書帖中有「音問轉復難通。情慨深矣,故旨遣,承問,還愿具告」句(《右軍書記》,371頁),以及「貴奴差不?想不成大病。傷寒可畏,令人憂。當盡消息也」(《右軍書記》,374頁),「聚散人理之常,亦復何云?唯愿足下保愛為上,以俟后期。故旨遣此信,期取足下過江問」(《右軍書記》,377頁)等帖。

頻有哀禍帖

頻有哀禍帖

原文

頻有哀禍,悲摧切割,不能自勝,奈何奈何!省慰增感。

大意

頻有哀禍的事情發生,悲痛如刀一般地切割內心,無法克制和平抑自己(的痛苦情緒),怎么辦啊,我已無可奈何。即使安慰,也仍會倍加感傷。

注釋

悲摧:悲痛。

切割:猶言悲傷如切如割。

自勝:克制自己。

省慰:同慰省。猶慰問?!度龂尽な裰尽顑x傳》:「時人畏其言語不節,莫敢從也,惟后軍師費祎往慰省之」。

地黃湯帖

新婦地黃湯帖,唐人摹本。紙本,縱25.73厘米,橫24.0厘米。日本東京臺東區立書道博物館藏。地黃湯乃一中藥名,這是有關該藥的尺牘,與王獻之《鴨頭丸帖》同。王獻之真跡未能傳承至今,作為模本墨跡有數種傳世,其中之一即此《地黃湯帖》。

地黃湯帖

原文

新婦服地黃湯來,似減。眠食尚未佳。憂懸不去心。君等前所論事,想必及。謝生未還,可爾。進退不可解,吾當書問也。

注釋

地黃湯乃一中藥名,這是有關藥物的尺牘,與王獻之《鴨頭丸帖》同。

眠食:睡眠和飲食。亦概指生活起居?!赌鲜贰り懗蝹鳌罚骸感凶呤?,手不釋卷?!?/p>

智永真草千字文

智永一生寫了800多本《真草千字文》,但流傳下來的只有唐代傳入日本的墨跡本。啟功先生曾于1989年4月在京都小川家獲觀原本,在其《千字文說》中補記有「(紙色)蓋敦煌一種薄質硬黃紙經裝裱見水時即呈此色。其字每逢下筆墨痕濃重處時有墨聚如黍粒,斜映窗光,猶有內亮之色,更可知絕非鉤描之跡矣」。先生以初唐人臨本證明:這就是800本之一。并有詩云:「永師真跡八百本,海東一卷逃劫灰。兒童相見不相識,少小離家老大回?!?/p>

真草千字文

So,如果喜歡王羲之,就請去日本看他;如果真正喜歡王羲之,就請去日本帶回他。

烏魯木齊 | 三和 | 深圳正和航運物流 | 炭化 | 廣州泰能 | http://yhlqy.com | 建設 | http://zangyf.com | 翰知林教育 | 溫州德秀電力設備有限公司 欧美精品v欧洲精品黑人